Ricerca

risultati

sabato, marzo 22, 2008

Il sultano dei cani / قصة سلطان الكلاب


قصة سلطان الكلاب
ترجمتها إلى الإيطالية :
أسماء غريب

Il sultano dei cani
Di ibrahim Darghouti
Tunisia
Traduzione a cura di Asma Gherib

ospitando la sua cugina foca *, il cane decide di portarla fuori per farla vedere la città dove abita. Alla foca aveva piaciuto molto la vita sulla terra con tutti i suoi rumori e il suo chiasso e quando erano ormai stanchi dalla gita tornarono a l palazzo dove viveva il padrone del cane.
Arrivati li', fecero un’altra passeggiata per il giardino godendosi della beltà e della bontà della vita e si misero sdraiati sotto un gelsomino, a quel punto il cane chiese alla sua cugina foca della sua vita e del come la conduceva, lei gli rispose ch’era *******a del suo padrone e che per quanto è trattata bene si sentiva di essere il sultano dei cani. Il cane ascoltando i suoi discorsi chiese a lei si era disposta a cambiare la sua vita lasciando il mare e venendo a condurre insieme a lui in questo palazzo una vita agiata e dignitosa, la foca sentendo la proposta del suo cugino gli chiese un momento di riflessione per valutare meglio la questione.
Quando era già sera venne il padrone del palazzo e mise un guinzaglio intorno al collo del cane legandolo al gelsomino e lasciandolo abbaiare per tutta la notte. Il cane non poteva dormire solo quando stavano sorgere i primi fili del mattino. Un volta svegliato, cerco' la sua cugina foca, ma di lei non c’era alcuna traccia e il suo posto era ormai freddo.

* La foca e' chiamata in lingua araba il cane del mare.


سلطان الكلاب
قصة قصيرة جدا
ابراهيم درغوثي

استضاف كلب البر ابن عمه كلب البحر واصطحبه في زيارة للمدينة التي يقيم فيها ، فانبهر كلب البحر بحياة البر وما فيها من صخب وضجيج . وعندما أعياهما التجوال في المدينة عادا إلى بيت صاحب كلب البر ، فطافا بالقصر وحديقته وتمتعا بزينة الحياة وطيبها ثم استراحا تحت شجرة ياسمين وارفة الظلال . ساعتها سأل كلب البر ابن عمه عن معيشه وشرابه ، فأعلمه بأن صاحبه يوفر له كل مستلزمات حياته حتى أنه حسب نفسه سلطان الكلاب لما يجده من وفرة ورخاء عيش وسأله إن كان يرغب في ترك البحر والإقامة نهائيا عنده معززا مكرما . فترجاه أن يترك له فرصة للتفكير وتقليب المقترح على جوانبه الأربعة .
ليلا جاء صاحب كلب البر، فعلق في عنقه أنشوطة وربطها في شجرة الياسمين وعاد إلى القصر .
وظل الكلب ينبح طول الليل . ولم يغمض له جفن إلا عند تباشير الصباح .
عندما أفاق من نومه ، لم يجد ابن عمه كلب البحر . كان فراشه باردا


Nessun commento:

comming soon

>

Blog Archive

Elenco blog personale