Ricerca

risultati

domenica, marzo 23, 2008

مختارات من أشعار الإيطالية آلدا ميريني: Alda Merini

مختارات من أشعار الإيطالية آلدا ميريني: Alda Merini




مختارات من شعر
آلدا ميريني
ترجمة : أسماء غريب

من أرض الحب

أنا لست في حاجة إلى المال،
ولكني أحتاج مشاعرا وأحاسيسا
أحتاج كلمات، كلمات مختارة بعناية.
أحتاج زهورا يسمونها أفكارا
وورودا يسمونها حضورا
أحتاج أغنيات ترقص لها التماثيل
ونجوما تهمس في آذان العشاق...
أحتاج شعرا، هذا السحر الذي يحرق ثقل الكلام.
هذا السحر الذي يوقظ المشاعر
ويمنحها حرارة جديدة.

*****
هكذا هي الحقيقة دائما:
شر الناس هو الذي يهوى بك ويحط من قدرك،
وهو الذي يبني لك وراء باب موارب،
محرابا من الكره.
ولكن حب الناس البسطاء،
يلمع أكثر من أي فلسفة.
الفقير فقط يعطيك كل شيء
ولايمن عليك أو يعيرك بجبنك.


من خواء الحب

مازالت بصمات أصابعي ،
المأخوذة بمستشفى المجانين تلاحق يداي
وتسري فيها صعودا كحشرجة،
في عرق الحياة.
تلك البصمات الملعونة سجّلت بالسماء
وتهتز جميعها وبكل أسف
لنجوم الدب الأكبر.

*****
مدى، مدى، أريد كثيرا من المدى
كي أتحرك جريحة بهدوء.
أعطوني مجالا و فضاء كي أغني و أنمو
كي أتيه و أتجاوز وهدة المعرفة الإلهية
مدى، أعطوني مدى
حتى أستطيع إطلاق صرخة وحشية
صرخة صمت السنين
الذي لامسته بيدي.

*****

أنت يا قبلة تتحمل ثقل روحي القصيرة،
فيك، عالم حديثي
يصبح صوتا و خوفا.

****
لم يكن علي أن أنتظر منك
ومن كونك لست بشاعر حبا فقط
أنت يا من تستمر في القول لي،
بأنك ستأتي غدا
و لا تفهم بأن الغد بالنسبة لي
قد مر وولى.

من عيادة الهجران

أنتظرك كل يوم،
و انطفئ ببطء في كل مرة.
نسيت وجهك.
و يسألونني إذا ما كان يأسي يساوي غيابك؟
ولكن لا، إنه شيء يفوق الغياب
إنه تعبير عن موت محقق
لا أدري كيف أهديك إياه.

من لحم الملائكة

فقط يد ملاك طاهرة
من نفسه أو من حبه لذاته
يمكنها أن تمنحني تجويف كفها،
كي أصب فيه دموعي.
أما يد الإنسان الحي
فهي مشغولة بخيوط اليوم و الأمس
و مليئة حتى الثمالة بالحياة و مصل الحياة !
يد الإنسان لن تستطيع أبدا أن تعيش
من أجل البكاء الصامت لأخيها الإنسان.
ففقط يد ملاك أبيض
ذي الجذور البعيدة و المغذاة بالأبدية و المطلق،
يمكنها أن تصفّي بسلام اعترافات الإنسان،
دون أن ترف في حركة
قد تعبر عن رفض حقيقي
.

Nessun commento:

comming soon

>

Blog Archive

Elenco blog personale